❓(複製人或任何複製的生物是否也算是造化的一部份?)
✨我把造化的決定權留給上帝。這就是我的答案。我們地球的麻煩已經夠多了,人口過剩,偏激的狂人,還有許多不幸事故都是人類技術的失敗。所以我將造化的力量留給上帝去掌控。謝謝!
你們想不想再聽一個笑話?(要。)這和修行無關,但是內容正合適。這是網路上的笑話,我不想侵犯別人的著作權。這笑話是這樣的,在讀了太多有關墜機、飛機出事和搭機風險的新聞報導後,人們覺得受夠了,開始拒搭飛機,他們不想再乘坐飛機。因為實在是嚇壞了,怕遇到墜機,或是飛機爆炸。所以有一家公司的科學家們合作研發一架無人駕駛的飛機,一切都由電子、電腦和機器所控制。經過很久,他們終於造好了,這架飛機於是開始首航飛行,所有的乘客都已經登機就緒。飛機起飛之後,他們聽到類似人類的聲音從電腦裡傳出來,各位女士、先生,歡迎搭乘有史以來首架由電腦控制的飛機。以前所擔心的人為疏失將不再發生。請大家輕鬆、舒服的坐著,因為絕對不會再出問題了,出問題了…出問題了。你們聽懂了沒?謝謝。
活得明白很重要,利己利世界:https://suprememastert…
SupremeMasterTV
❓(Is a human clone or any clone of a living thing still a creation of God?)
✨Well, I would leave the creation choice to God. That’s my answer. We have enough trouble already with overpopulation and maniacs and mishaps, and everything on this planet already, due to technical failures. So, I would just leave the creation power in the hands of God. Thank you.
😜You want to hear another joke? (Yes.) It’s not very spiritual, but it’s appropriate. It’s on the Internet – I don’t want to claim authorship for this because it’s somebody else’s. There was a joke like this: After reading too many airplane crashes and airplane problems and airplane dangers on the newspaper, people were fed up and went on strike and they didn’t want to go on the airplanes anymore. They were so scared, scared to get crashed or ‘get exploded’ in the airplane. So, there was a company, a group of scientists, they put all their efforts together to make an airplane which has no-man pilot – just everything controlled by electronics and computers and machines. So, after a long time they have made this airplane and this is the first flight ever, and all the passengers had already boarded the airplane, and then ready. And then after the airplane took off, they heard a voice similar to a human voice from the computer saying, “Ladies and gentlemen, welcome to the first ever electronically controlled airplane. Now, there will be no more human failure that we used to be worried about. Now, just kick back and relax, because there is nothing that can go wrong… go wrong…go wrong…” You got the point? Thank you.